8 Feb 2006 12:25

Nine million Bicycles

Piece by Piece - Katie Melua
Scoperta grazie al passaparola, Katie Melua sta cantando nel nostro ufficio ininterrotamente da ieri. Il suo album “Piece by Piece” sta riscuotendo successo, con le sue sonorità Soul e Blues, espresse in tutte le sfumature che il genere consente, da vellutate e malinconiche melodie a rauchi Rithm and Blues come la cover di “On the road again”. Curiosamente, la canzone meno… rappresentativa è quella che stanno lanciando, ossia “Nine million bycicles”, che però è carina e ha un testo semplice e… diretto. Eccone la traduzione.

There are nine million bicycles in Beijing
That's a fact
It's a thing we can't deny
Like the fact that I will love you till I die
We are twelve billion light years from the edge
That's a guess
No-one can ever say it's true
But I know that I will always be with you
I'm warmed by the fire of your love everyday
So don't call me a liar
Just believe everything that I say
There are 6 billion people in the world
More or less
And it makes me feel quite small
But you're the one I love the most of all
We're high on the wire
With the world in our sight
And I'll never tire
Of the love that you give me every night
There are nine million bicycles in Beijing
That's a fact
It's a thing we can't deny
Like the fact that I will love you till I die
And there are nine million bicycles in Beijing
And you know that I will love you till I die
Ci sono nove milioni di biciclette a Pechino
E' un dato di fatto
E' una cosa che non possiamo negare
Come il fatto che ti amerò finchè avrò vita
Siamo a dodici miliardi di anni luce dal bordo*
E' una stima
mai nessuno potrà  affermare che sia vero
Ma so che sarò sempre con te
Ogni giorno mi scaldo al fuoco del tuo amore
quindi non chiamarmi bugiarda
credi a tutto ciò che dico
Ci sono sei miliardi di persone al mondo
più o meno
e mi fa sentire piuttosto piccola
Ma tu sei la persona che amo più di tutte
Siamo alti su un filo
con una vista sul mondo
E non mi stancherò mai
Dell'amore che mi dai ogni notte
Ci sono nove milioni di biciclette a Pechino
E' un dato di fatto
E' una cosa che non possiamo negare
Come il fatto che ti amerò finchè avrò vita
E ci sono nove milioni di biciclette a Pechino
E sai che ti amerò finchè avrò vita
* della nostra galassia, NdT

Articoli correlati

Tags: , ,

7 Commenti »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ancora nessun voto)
Loading ... Loading ...

7 Responses to “Nine million Bicycles”

  1. Qualcuno on 30 Mar 2006 at 14:50 #

    ho sbagliato prima, volevo commentare questa..scusi..cmq le ripeto che è davvero carina..soprattutto per quello che dice..è profonda anche se dice cose semplici…vabbè vado..
    di nuovo arrivederci..kiss
    cristina

  2. mauron on 30 Mar 2006 at 15:10 #

    Già, mi piace per questo :-)
    ma… che fa, mi dà del lei? :-)

  3. Qualcuno on 06 Jun 2006 at 21:38 #

    Quando prendevo la macchina per andare a trovare mia madre in ospedale accendevo RTL 102.5 VNP e sentivo sempre questa canzone. Mi dava serenità. Continua a piacermi anche ora che non più nessuno da andare a trovare…

  4. Qualcuno on 16 Sep 2006 at 21:54 #

    Piece By Piece

    First of all must go
    Your scent upon my pillow
    And then I’ll say goodbye
    to your whispers in my dreams.
    And then our lips will part
    In my mind and in my heart,
    Cos your kiss
    Went deeper than my skin.

    Piece by piece
    is how I’ll let go of you
    Kiss by kiss
    Will leave my mind one at a time
    One at a time

    First of all must fly,
    My dreams of you and I,
    There’s no point of holding on to those
    And then our ties will break,
    For your and my own sake,
    Just remember,
    This is what you chose

    Piece by piece
    Is how I’ll let go of you
    Kiss by kiss,
    will leave my mind one at a time
    One at a time

    I’ll shed like skin,
    Our memories of lazy days,
    And fade away the shadow of your face

    Piece by piece
    Is how I’ll let go of you
    Kiss by kiss,
    Will leave my mind one at a time
    One at a time
    One at a time
    One at a time

    Questa mi fa impazzire…

    Prima o poi la tradurrò…

    ciao Giorgia.

  5. mauron on 18 Sep 2006 at 10:47 #

    Ciao Giorgia,
    Ripassa di qua che non si sa mai lo faccia prima io :-)

  6. Qualcuno on 26 Sep 2006 at 03:43 #

    Infatti…

    Ancora Grazie…

    Giorgia.

  7. Qualcuno on 30 Nov 2007 at 23:57 #

    io la sentivo quando andavo in palestra e anche se non aveva un ritmo tipico da workout mi faceva piacere sentirla mentre mi pompavo

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

« Brokeback to the future | Karaoke esistenziale: Blue Shoes di Kate Melua »