27 Dec 2005 00:22
A Pain i’m used to
| Bellissimo l’ultimo album dei Depeche Mode. Per voi la traduzione del singolo “A Pain that I’m used to”. |
A PAIN THAT I'M USED TO I'm not sure what I'm looking for anymore I just know that I'm harder to console I don't see who I'm trying to be instead of me But the key is a question of control Can you say what you're trying to play anyway I just pay while you're breaking all the rules All the signs that I find have been underlined Devils thrive on the drive that is fueled All this running around, well it's getting me down Just give me a pain that I'm used to I don't need to believe all the dreams you conceive You just need to achieve something that rings true There's a hole in your soul like an animal With no conscience, repentance, oh no Close your eyes, pay the price for your paradise Devils feed on the seeds of the soul I can't conceal what I feel, what I know is real No mistaking the faking, I care With a prayer in the air I will leave it there On a note full of hope not despair All this running around, well it's getting me down Just give me a pain that I'm used to I don't need to believe all the dreams you conceive You just need to achieve something that rings true All this running around, well it's getting me down Just give me a pain that I'm used to I don't need to believe all the dreams you conceive You just need to achieve something that rings true |
UN DOLORE AL QUALE SONO ABITUATO Non sono più sicuro di sapere cosa stia cercando, so solo che è più dura consolarmi non so chi sto cercando di essere, invece di me stesso ma la chiave è una questione di controllo Comunque, puoi dirmi qual'è il tuo gioco semplicemente io pago mentre tu infrangi tutte le regole tutti i segni che trovo sono stati messi in evidenza i Demoni prosperano sulle azioni che ne vengono alimentate Tutto ciò che succede in giro, beh mi sta buttando giù Dammi solo un dolore al quale sia abituato Non ho bisogno di credere a tutti i sogni che concepisci Ti basta solo ottenere qualcosa che suoni veritiero C'è un buco nella tua anima, come un animale senza coscienza, rimpianto, oh no chiudi gli occhi, paga il prezzo per il tuo paradiso i Demoni si nutrono dei semi dell'anima Non posso nascondere quello che provo, so che è reale non fraintendere la mia mistificazione, mi importa con una preghiera nell'aria la finirò qui, su una nota piena di speranza, non disperazione Tutto ciò che succede in giro, beh mi sta buttando giù Dammi solo un dolore al quale sia abituato Non ho bisogno di credere a tutti i sogni che concepisci Ti basta solo ottenere qualcosa che suoni veritiero Tutto ciò che succede in giro, beh mi sta buttando giù Dammi solo un dolore al quale sia abituato Non ho bisogno di credere a tutti i sogni che concepisci Ti basta solo ottenere qualcosa che suoni veritiero |
Articoli correlati
Tags: musica, traduzioni
9 Commenti »













Qualcuno on 19 Jan 2006 at 18:01 #
uuuuuuuuuuuuuuu
Qualcuno on 26 Jan 2006 at 14:45 #
bellissima
by lella
Qualcuno on 29 Jan 2006 at 00:55 #
canzone spettacolare….!! mi piace troppoooo!!
Qualcuno on 03 Feb 2006 at 12:35 #
è inutile,ai DEPECHE MODE non gli si può dire proprio nulla… SONO TROPPO BRAVI!!! io li ascolto da quando hanno fatto il loro 1cd “SPEAK AND SPELL”QUINDI PENSATE QUANTO LI POSSO ADORARE…
Qualcuno on 04 Feb 2006 at 13:48 #
se dovessi convertire il mio commento in un’equazione matematica scriverei DEPECHE MODE:ALLAMUSICA=LA MUSICA STA AI DEPECHE MODE.Con playing the angel i depeche riescono ad esprimere sapientemente ed in modo a dir poco straordinario la purezza del suono ke viene estrapolata dagli abissi della musica elettronica. In quest’album si ha come la sensazione che il tempo si dilati e ke ogni suono sia pervaso da un’atmosfera cristallina. i depeche hanno senza ombra di dubbio superato se stessi e meritano tutta la mia ammirazione
mauron on 04 Feb 2006 at 22:47 #
Caspita, devo dire che questa canzone ha riscosso un grande successo…
In ogni caso è vero, è molto bella, ed è grazie ad essa che ho (ri)scoperto i D.M. …
Qualcuno on 15 Feb 2006 at 09:57 #
semplicemente meravigliosi,da sempre,da speak and spell 1981.
filippo,un fans da sempre(avevo 11 anni!)
Qualcuno on 06 Mar 2006 at 09:10 #
Andrò al concerto a Roma!!!! non vedo l’ora!
Qualcuno on 11 Apr 2006 at 19:27 #
Questa canzone è secondo me una dele più belle dei D.M., Dave Gahan (il cantante) sei bellissimoooooooooooooooooo bravissimoooooooooooooooooooo e i compagni proprio bravi!!!!!!!!!!!!
P.S.
Martin Gore ogni tanto potresti anche far scrivere un testo a Dave…..